Prevod od "in avanti" do Srpski


Kako koristiti "in avanti" u rečenicama:

Non guardare nessuno negli occhi. Guarda dritto in avanti.
Не гледај никога равно у очи, али ни не одвраћај поглед.
Ma ogni qualche centinaio di millenni, l'evoluzione fa un balzo in avanti.
Ali svakih nekoliko stotina milenijuma evolucija skoči napred.
Il che vuol dire che vede fino a un minuto e mezzo in avanti.
On zna buduænost bar minut i po unapred.
Ok, beh, che ne dici se d'ora in avanti... usiamo i sorrisi, quando siamo felici?
Što kažeš da odsad koristimo osmjeh za sreću?
Quando hai inserito il moderabile, l'acceleratore era posizionato in avanti?
Kada si ukljucio nezavisnu kocnicu, je li gas bio u prednjem položaju? Da.
Quanto a Robin Longstride, figlio di un tagliapietre, per il crimine di furto e incitamento alla sommossa, per essersi spacciato per un cavaliere del regno, io lo dichiaro, da questo giorno in avanti, un fuorilegge!
Ali što se tièe Robina Longstridea, tog zidarskog sina za zloèine kraðe i izbjegavanja uhiæenja jer se pretvarao za viteza kraljevstva, što je zloèin koji se smræu kažnjava njega proglašavam od ovog dana otpadnikom!
D'ora in avanti... sei sotto la mia protezione.
Od sada pa nadalje, pod mojom si zaštitom.
Ma ti sembra che qualcos'altro... stia succedendo, qualcosa che ti spinge in avanti e ti circonda allo stesso tempo.
Imam oseæaj kao da se nešto drugo dešava, nešto što te vuèe napred i... I okružuje te u isto vreme.
E così, si getta in avanti...
I sa tim, on se baci napred! - Na gusare?
D'ora in avanti... seguiremo il suo esempio.
Odsad pa nadalje postupaæemo po njegovom.
Qualsiasi cosa accada da questo momento in avanti, rimane tra noi due.
Od sada pa nadalje, što god se dogodi ostaje meðu nama.
Penso che le cose siano cambiate qui da ora in avanti.
Mislim da æe od sada stvari ovde biti drugaèije.
Ogni cosa che faremo d'ora in avanti sarà un rischio.
Све оно што одсад урадимо је ризично.
D'ora in avanti, farai bene a inginocchiarti tutte le volte che scoreggio.
Od sada pa na dalje bolje bi ti bilo da klekneš svaki put kad prdnem.
Ora, ascolta, d'ora in avanti chiamami "mamma", ja?
Slušaj, od sada pa nadalje zvaæeš me mama, da?
D'ora in avanti sono due pasti al giorno, non piu' tre.
Od sada imamo dva obroka dnevno, ne tri.
Generale, da ora in avanti, dovreste preferire la compagnia dei vostri uomini.
Генерале, боље да одсад будете у друштву својих људи.
Ogni mia azione, e' un passo in avanti per la mia famiglia.
Сваки корак који направим је корак напред за моју породицу.
Far compiere all'evoluzione un passo in avanti ecostruirequalcosa di veramente vivo?
Napraviti evolutivni korak unapred i stvoriti nešto zaista živo?
Il paradosso è protendersi in avanti e, simultaneamente, inclinarsi verso la discesa.
Paradoks je u istovremenom protezanju uvis i naginjanju za spuštanje.
Il corpo si allunga in avanti mentre tu precipiti a 110 km l'ora.
Telo ti krene napred, a ti odeš dole dok celo vreme padaš 110 kilometara na sat.
D'ora in avanti, in ogni salto che farai, dovrai pensare di star facendo l'amore con la bellissima Bo Derek.
Okej, hoæu da ubuduæe svakom skoku pristupaš kao da vodiš ljubav s prelepom Bo Derek.
Fahreed, d'ora in avanti puoi contattarci con questo telefono.
Arabike Intensa u zrnu, kada budeš izlazio. Faride, u buduænosti æeš moæi da nas kontaktiraš preko ovog telefona.
e questi sono gli Stati Uniti che scattano in avanti, guadagnano più ricchezza,
A ovde je SAD kako se pomera ovde, zarađujući sve više novca.
Aveva visibilmente -- le orecchie in avanti, ce la metteva tutta e a metà strada, le zampe cedettero, e cadde all'indietro.
Videlo se na njoj - uši su postale isturene napred, krenula je svom snagom do pola puta, kada su je noge izdale i pala je pozadi.
Sono spesso persone che pensano in maniera diversa e per questo vogliono unirsi a voi nel fare un salto in avanti coraggioso.
To su vrlo često ljudi koji razmišljaju drugačije i zbog toga su i spremni da vam se pridruže u skoku sa litice.
Lo misero sull'elicottero, e poi si vede il Capitano Swenson piegarsi in avanti e dargli un bacio prima di voltarsi e andare a salvare altre vite.
Smestili su ga u helikopter i potom vidite kapetana Svensona kako se nadvija i ljubi ga pre nego što se okrene da spasi ostale.
Quando vedete i due gatti giganti, qui, che premono in avanti, potete anche vedere che nel mezzo e davanti a loro, ci sono tutte le economie emergenti del mondo, che Thomas Friedman definisce giustamente "il mondo piatto."
Kada posmatrate dve velike mačke ovde kako guraju napred, možete primetiti da se između njih i ispred njih nalazi cela skupina uzdižućih ekonomija sveta, što je Tomas Fridmen veoma ispravno nazvao "ravnim svetom".
Prova ad immaginare portando l'orologio 50 anni in avanti, 100 anni in avanti, come ti piacerebbe pensare il mondo, equilibrando il progresso morale con la ricchezza.
Kako mislite da će svet izgledati, za 50 godina ili za 100 godina, kako biste voleli da izgleda, balansirajući moralni napredak sa bogatstvom.
Ma se vado in avanti, egli non c'è, se vado indietro, non lo sento
Gle, ako podjem napred, nema Ga; ako li natrag, ne nahodim Ga;
Giuda comprò un pezzo di terra con i proventi del suo delitto e poi precipitando in avanti si squarciò in mezzo e si sparsero fuori tutte le sue viscere
On dakle steče njivu od plate nepravedne, i obesivši se puče po sredi, i izasu se sva utroba njegova.
1.6315338611603s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?